Bổ ngữ xu hướng 趋向补语 - Easy Hanyu

Easy Hanyu

Happy learning Chinese character

Breaking

Tuesday 28 September 2021

Bổ ngữ xu hướng 趋向补语

 
"


[音乐] 大家好,我是蔡老师。 上次课我们学习了结果补语 程度补语和数量补语在句中的位置。 今天我们将学习趋向补语和可能补语在句中的位置。 好,我们开始上课。 今天我们继续来看补语。 那么首先一个呢,我们来看的是趋向补语,对于趋向补语大家应该都不陌生。 那么趋向补语呢,一般分为简单趋向补语和复合趋向补语。 下面这个表,我想大家都很清楚,那么红色的 进、 出、 上、 下 回、 过、 起、 开,还有来和去呢,这是简单的趋向补语。 那么黑色的进来、 进去、 出来 出去、 上来、 上去、 下来、 下去 回来、 回去、 过来、 过去 起来,这个呢,就是复合趋向补语。 好,那么我们下面来看一下这个 简单趋向补语和宾语的位置。 那么首先就是动词加上简单的趋向补语 然后后边是表示人或事物的宾语,比如 拿出一本书,走进一个人。 那么第二种简单趋向补语与宾语的位置关系是这样的: 动词,加处所宾语,注意,这里边的 宾语不是表示人或事物,而是表示处所、 地点的 这时候我们会在它的后面出现简单趋向补语,来 或者去。 例如,回家去 上楼来 大家看到这里边的家和楼,它是表示处所的 宾语,所以这个时候,它要用在动词回 和简单趋向补语去的中间,和动词上 和简单趋向补语来的中间,我们不能说 回去家,或者上来楼,我们要说回家去,或者上楼来。 那么简单趋向补语与宾语的位置的第三类呢 就是动词加上来和去之外的简单趋向补语 再加处所宾语,刚才我们看到的二,是 这个趋向补语是来和去,但是如果不是来和去 那么这个处所宾语就要放在趋向补语的后边,而不是前边了。 比如,我们要说跑上楼 我们不能说,跑楼上,第二,开回家 我们不能说,开家回。 所以这个就是简单趋向补语,它与宾语的位置 有三个关系。 好,下面我们来了解一下复合趋向补语与宾语的位置。 第一点就是,动词加上 趋向补语一,然后加上处所宾语,然后加上第二个趋向补语。 我们来看例子,第一,我们可以说,跑上楼去。 注意,楼是表示处所的宾语,它要用 在趋向补语上和去的中间。 我们不能说,跑上去楼,要说,跑上楼去 第二,走回家来,家 是处所宾语,它要用在趋向补语回 和趋向补语来的中间,是走回家来。 那么复合趋向补语与宾语的第二种的位置关系 这是比较特殊的,和这个起和来这两个趋向补语 有关的,就是当这个趋向补语是,一个是起,一个是来的时候 这个宾语要放在起和来的中间。 我们来看一下,第一,他抽起烟来 第二,大家唱起歌来。 那么大家特别要说一下的,就是在这里边,大家知道,这个起来在汉语中有很多意思 那么在我们说这种用法,就是这个复合趋向 补语与宾语的位置,在这里边这个起来,它的意义都是比较抽象的 而不是就是指它的最初的含义,是从 下到上这样一个方向,在这里边它都是比较抽象的 引申的这个含义。 比如说第一个句子,他抽起烟来,是指他开始抽烟,对吧? 第二个句子,大家唱起歌来,是指大家开始唱歌。 所以在这个趋向补语这个起来的引申含义的使用 的时候,我们要注意,要把宾语放在起和来的中间。 好,下面我们来学习可能补语。 可能补语,我们主要就来看一下,什么是 这个可能补语呢?这个结构是动词加得 在得的后面呢,可能有一些表示结果的词语。 比如我们看 我听得懂你的话 大家还记得,没有得的时候,听懂,懂是表示结果的,那 听得懂的意思呢,就是我能,有能力,有可能 听懂你的话,是这样的意思,所以我们叫它是可能补语。 那么否定式是这样的,我听不懂 你的话,意思是,我不可能听懂你的话。 那么这样就构成了一个问句,我们把听得懂和听不懂连在一起 可以问,你听得懂听不懂我的话? 它的意思就是,你能不能听懂我的话,它是表 可能的,虽然后面这个懂,是表示结果的,是和我们前面那个结果补语有关 但是加上,中间加了得和不之后,它就变成了表示可能的 补语了。 那么第二种呢,就是在动词加得,后面加上表示趋向的词语 那么也构成了可能补语。 比如说 这条路汽车开得进来。 可能是这条路很宽,没问题,汽车能开进来,这就是开得进来。 第二个,否定,这条路汽车开不进来。 这条路可能很窄,汽车不可能开进来,这是否定的用法。 第三,问题,我们可以问,这条路汽车开得进来开不进来? 那它的意思就是,我不太清楚,这条 路的宽窄,所以我想知道,汽车 可能不可能开进来,我们用它的肯定式 开得进来加上开不进来,就构成一个问题了。 好,那么这节课呢,我们主要学习了 趋向补语,包括简单趋向补语和复合趋向补语。 同时,简单趋向补语和复合趋向补语与宾语的位置,也是我们这课学习的主要内容。 另外呢,我们还学习了可能补语。 今天,我们学习了趋向补语和可能补语在句中的位置。 请大家完成课后的练习 看看自己是不是已经掌握了。 我们下次课再见。 [空白_音频]
[Yīnyuè] dàjiā hǎo, wǒ shì cài lǎoshī. Shàng cì kè wǒmen xuéxí liǎo jiéguǒ bǔyǔ chéngdù bǔyǔ hé shùliàng bǔyǔ zài jù zhōng de wèizhì. Jīntiān wǒmen jiāng xuéxí qūxiàng bǔyǔ hàn kěnéng bǔyǔ zài jù zhōng de wèizhì. Hǎo, wǒmen kāishǐ shàngkè. Jīntiān wǒmen jìxù lái kàn bǔyǔ. Nàme shǒuxiān yīgè ne, wǒmen lái kàn de shì qūxiàng bǔyǔ, duìyú qūxiàng bǔyǔ dàjiā yīnggāi dōu bù mòshēng. Nàme qūxiàng bǔyǔ ní, yībān fēn wéi jiǎndān qūxiàng bǔyǔ hé fùhé qūxiàng bǔyǔ. Xiàmiàn zhège biǎo, wǒ xiǎng dàjiā dōu hěn qīngchǔ, nàme hóngsè de jìn, chū, shàng, xià huí,guò, qǐ, kāi, hái yǒu lái hé qù ne, zhè shì jiǎndān de qūxiàng bǔyǔ. Nàme hēisè de jìnlái, jìnqù, chūlái chūqù, shànglái, shàngqù, xiàlái, xiàqù huílái, huíqù, guòlái, guòqù qǐlái, zhège ne, jiùshì fùhé qūxiàng bǔyǔ. Hǎo, nàme wǒmen xiàmiàn lái kàn yīxià zhège jiǎndān qūxiàng bǔyǔ hé bīnyǔ de wèizhì. Nàme shǒuxiān jiùshì dòngcí jiā shàng jiǎndān de qūxiàng bǔyǔ ránhòu hòubian shì biǎoshì rén huò shìwù de bīnyǔ, bǐrú ná chū yī běn shū, zǒu jìn yīgè rén. Nàme dì èr zhǒng jiǎndān qūxiàng bǔyǔ yǔ bīnyǔ de wèizhì guānxì shì zhèyàng de: Dòngcí, jiā chùsuǒ bīnyǔ, zhùyì, zhè lǐbian de bīnyǔ bùshì biǎoshì rén huò shìwù, ér shì biǎoshì chùsuǒ, dìdiǎn de zhè shíhòu wǒmen huì zài tā de hòumiàn chūxiàn jiǎndān qūxiàng bǔyǔ, lái huòzhě qù. Lìrú, huí jiā qù shàng lóu lái dàjiā kàn dào zhè lǐbian de jiā hé lóu, tā shì biǎoshì chùsuǒ de bīnyǔ, suǒyǐ zhège shíhòu, tā yào yòng zài dòngcí huí hé jiǎndān qūxiàng bǔyǔ qù de zhōngjiān, hé dòngcí shàng hé jiǎndān qūxiàng bǔyǔ lái de zhōngjiān, wǒmen bùnéng shuō huíqù jiā, huòzhě shànglái lóu, wǒmen yào shuō huí jiā qù, huòzhě shàng lóu lái. Nàme jiǎndān qūxiàng bǔyǔ yǔ bīnyǔ de wèizhì de dì sān lèi ne jiùshì dòngcí jiā shànglái hé qù zhī wài de jiǎndān qūxiàng bǔyǔ zài jiā chùsuǒ bīnyǔ, gāngcái wǒmen kàn dào de èr, shì zhège qūxiàng bǔyǔ shì lái hé qù, dànshì rúguǒ bùshì lái hé qù nàme zhège chùsuǒ bīnyǔ jiù yào fàng zài qūxiàng bǔyǔ de hòubian, ér bùshì qiánbianle. Bǐrú, wǒmen yào shuō pǎo shàng lóu wǒmen bùnéng shuō, pǎo lóu shàng, dì èr, kāi huí jiā wǒmen bùnéng shuō, kāi jiā huí. Suǒyǐ zhège jiùshì jiǎndān qūxiàng bǔyǔ, tā yǔ bīnyǔ de wèizhì yǒusān gè guānxì. Hǎo, xiàmiàn wǒmen lái liǎo jiè yīxià fùhé qūxiàng bǔyǔ yǔ bīnyǔ de wèizhì. Dì yī diǎn jiùshì, dòngcí jiā shàng qūxiàng bǔyǔ yī, ránhòu jiā shàng chùsuǒ bīnyǔ, ránhòu jiā shàng dì èr gè qūxiàng bǔyǔ. Wǒmen lái kàn lìzi, dì yī, wǒmen kěyǐ shuō, pǎo shàng lóu qù. Zhùyì, lóu shì biǎoshì chùsuǒ de bīnyǔ, tā yào yòng zài qūxiàng bǔyǔ shàng hé qù de zhōngjiān. Wǒmen bùnéng shuō, pǎo shàngqù lóu, yào shuō, pǎo shàng lóu qù dì èr, zǒu huí jiā lái, jiā shì chùsuǒ bīnyǔ, tā yào yòng zài qūxiàng bǔyǔ huí hé qūxiàng bǔyǔ lái de zhōngjiān, shì zǒu huí jiā lái. Nàme fùhé qūxiàng bǔyǔ yǔ bīnyǔ de dì èr zhǒng de wèizhì guānxì zhè shì bǐjiào tèshū de, hé zhège qǐ hé lái zhè liǎng gè qūxiàng bǔyǔ yǒuguān de, jiùshì dāng zhège qūxiàng bǔyǔ shì, yīgè shì qǐ, yīgè shì lái de shíhòu zhège bīnyǔ yào fàng zài qǐ hé lái de zhōngjiān. Wǒmen lái kàn yīxià, dì yī, tā chōu qǐ yān lái dì èr, dàjiā chàng qǐ gē lái. Nàme dàjiā tèbié yào shuō yīxià de, jiùshì zài zhè lǐbian, dàjiā zhīdào, zhège qǐlái zài hànyǔ zhòng yǒu hěnduō yìsi nàme zài wǒmen shuō zhè zhǒng yòngfǎ, jiùshì zhège fùhé qūxiàng bǔyǔ yǔ bīnyǔ de wèizhì, zài zhè lǐbian zhège qǐlái, tā de yìyì dōu shì bǐjiào chōuxiàng de ér bùshì jiùshì zhǐ tā de zuìchū de hányì, shì cóng xià dào shàng zhèyàng yīgè fāngxiàng, zài zhè lǐbian tā dōu shì bǐjiào chōuxiàng de yǐnshēn de zhège hányì. Bǐrú shuō dì yīgè jùzi, tā chōu qǐ yān lái, shì zhǐ tā kāishǐ chōuyān, duì ba? Dì èr gè jùzi, dàjiā chàng qǐ gē lái, shì zhǐ dàjiā kāishǐ chànggē. Suǒyǐ zài zhège qūxiàng bǔyǔ zhège qǐlái de yǐnshēn hányì de shǐyòng de shíhòu, wǒmen yào zhùyì, yào bǎ bīnyǔ fàng zài qǐ hé lái de zhōngjiān. Hǎo, xiàmiàn wǒmen lái xuéxí kěnéng bǔyǔ. Kěnéng bǔyǔ, wǒmen zhǔyào jiù lái kàn yīxià, shénme shì zhège kěnéng bǔyǔ ní? Zhège jiégòu shì dòngcí jiā dé zài dé de hòumiàn ne, kěnéng yǒu yīxiē biǎoshì jiéguǒ de cíyǔ. Bǐrú wǒmen kàn wǒ tīng dé dǒng nǐ dehuà dàjiā hái jìdé, méiyǒu dé de shíhòu, tīng dǒng, dǒng shì biǎoshì jiéguǒ de, nà tīng dé dǒng de yìsi ne, jiùshì wǒ néng, yǒu nénglì, yǒu kěnéng tīng dǒng nǐ dehuà, shì zhèyàng de yìsi, suǒyǐ wǒmen jiào tā shì kěnéng bǔyǔ. Nàme fǒudìng shì shì zhèyàng de, wǒ tīng bù dǒng nǐ dehuà, yìsi shì, wǒ bù kěnéng tīng dǒng nǐ dehuà. Nàme zhèyàng jiù gòuchéngle yīgè wèn jù, wǒmen bǎ tīng dé dǒng hé tīng bù dǒng lián zài yīqǐ kěyǐ wèn, nǐ tīng dé dǒng tīng bù dǒng wǒ dehuà? Tā de yìsi jiùshì, nǐ néng bùnéng tīng dǒng wǒ dehuà, tā shì biǎo kěnéng de, suīrán hòumiàn zhège dǒng, shì biǎoshì jiéguǒ de, shì hé wǒmen qiánmiàn nàgè jiéguǒ bǔyǔ yǒuguān dànshì jiā shàng, zhōngjiān jiā liǎo dé hé bù zhīhòu, tā jiù biàn chéngle biǎoshì kěnéng de bǔyǔle. Nàme dì èr zhǒng ne, jiùshì zài dòngcí jiā dé, hòumiàn jiā shàng biǎoshì qūxiàng de cíyǔ nàme yě gòuchéngle kěnéng bǔyǔ. Bǐrú shuō zhè tiáo lù qìchē kāi dé jìnlái. Kěnéng shì zhè tiáo lù hěn kuān, méi wèntí, qìchē néng kāi jìnlái, zhè jiùshì kāi dé jìnlái. Dì èr gè, fǒudìng, zhè tiáo lù qìchē kāi bù jìnlái. Zhè tiáo lù kěnéng hěn zhǎi, qìchē bù kěnéng kāi jìnlái, zhè shì fǒudìng de yòngfǎ. Dì sān, wèntí, wǒmen kěyǐ wèn, zhè tiáo lù qìchē kāi dé jìnlái kāi bù jìnlái? Nà tā de yìsi jiùshì, wǒ bù tài qīngchǔ, zhè tiáo lù de kuānzhǎi, suǒyǐ wǒ xiǎng zhīdào, qìchē kěnéng bù kěnéng kāi jìnlái, wǒmen yòng tā de kěndìng shì kāi dé jìnlái jiā shàng kāi bù jìnlái, jiù gòuchéng yī gè wèntíle. Hǎo, nàme zhè jié kè ne, wǒmen zhǔyào xuéxíle qūxiàng bǔyǔ, bāokuò jiǎndān qūxiàng bǔyǔ hé fùhé qūxiàng bǔyǔ. Tóngshí, jiǎndān qūxiàng bǔyǔ hé fùhé qūxiàng bǔyǔ yǔ bīnyǔ de wèizhì, yěshì wǒmen zhè kè xué xí de zhǔyào nèiróng. Lìngwài ne, wǒmen hái xuéxíle kěnéng bǔyǔ. Jīntiān, wǒmen xuéxíle qūxiàng bǔyǔ hàn kěnéng bǔyǔ zài jù zhōng de wèizhì. Qǐng dàjiā wánchéng kè hòu de liànxí kàn kàn zìjǐ shì bùshì yǐjīng zhǎngwòle. Wǒmen xià cì kè zàijiàn. [Kòngbái_yīnpín]

No comments:

Post a Comment